lunes, 4 de junio de 2007

Curso de inglés para aprender español (y 2)

Imaginemos que os vais a Noruega de Erasmus, porque os gusta la nieve, esos algodoncillos que caen del cielo. Y cuando estais tres meses y no para de nevar y te tienes que quedar en el piso de estudiantes todos los sabados por la noche porque "la mierda blanca" ha atascado todas las carreteras piensas voy a privar como un cabron y les voy a explicar unos chistes de chiquito a estos sosos que tengo como compañeros de piso, imaginar que son un alemán y un ingles, la fiesta padre.

Claro con ellos te tendras que comunicar en ingles, no hay problema, pero seamos realistas los chistes de chiquito sin sus frases miticas son una mierda muy grande por eso os pongo las traducciones en mi segundo curso de "Curso de inglés para aprender español".


  • Coward of the prairie - Cobarde de la pradera
  • Sinful torpedo - Torpedo pecador
  • Seven horses come from Peacefulness - Siete caballos vienen de Bonanza
  • You don't have a schoolar graduate, you they gave you a label of anisette of the monkey - Tu no tienes un graduado escolar, a ti te dieron una etiqueta de anís del mono
  • Until then Lucas - Hasta luego Lucas
  • I am not able to, I am not able to - No puedo, no puedo
Espero que os resulten utiles.

No hay comentarios: